荔枝肉英文(英文翻译佛跳墙)

牵着乌龟去散步 问答 5 0

大家好,今天给各位分享荔枝肉英文的一些知识,其中也会对英文翻译佛跳墙进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

本文目录

  1. 吃荔枝的好处用英文简要介绍
  2. 中国八大菜系的英文介绍是什么
  3. 荔枝核作用与功效,有什么副作用
  4. 英文翻译佛跳墙***锅边***砺饼***拌面***扁肉***鱼露***线面***荔枝肉

一、吃荔枝的好处用英文简要介绍

1、补充能量,益智补脑。荔枝果肉中含丰富的葡萄糖、蔗糖,总糖量在70%以上,列居多种水果的首位,具有补充能量、增加营养的作用。

2、增强免疫功能。荔枝肉含丰富的维生素c和蛋白质,有助于增强机体的免疫功能,提高抗病能力。自古以来,一直被视为珍贵的补

二、中国八大菜系的英文介绍是什么

We often talk about the"eight *** jor cuisines" of traditional Chinese food, including"Lu, Sichuan, Su, Yue, Fujian, Zhejiang, Xiang, and Hui". They were born due to differences in cli *** te, geography, history, products and food customs, resulting in the evolution of eight of the most influential regional cuisines.

Cantonese cuisine, also known as Cantonese cuisine, originated in Guangdong Province. Cantonese cuisine uses 21 cooking methods such as steaming, frying, frying, stir-frying, boiling, roasting and stewing. Its representative dishes include: soup, seafood, siu *** i, *** rinade, wontons, roasted c *** d, etc.

Sichuan cuisine is famous for its spiciness, mostly using pork, fish, beef and tofu as raw *** terials. Representative dishes of Sichuan cuisine include Kung Pao chicken, *** po tofu, dandan noodles, etc.

Su cuisine is *** inly composed of fo *** fl *** ors: Huaiyang cuisine, Nanjing cuisine, Su Xi cuisine and Xuhai cuisine. Jiangsu cuisine originated more than 2,000 years ago, and its characteristi *** are: a wide range of ingre *** nts, *** inly fresh seawater in rivers and lakes; There are *** ny cooking methods. Famous dishes include salted duck, crab yellow lion's head, squirrel cinnamon fish and so on.

Hunan cuisine is finely prepared, with varied tastes and a wide variety; The color is he *** y and colorful, and it is affordable; The preparation method is known for simmering, stewing, waxing, steaming and stir-frying. Representative dishes of Hunan cuisine include chopped pepper fish head, stir-fried meat with chili pepper, etc.

Shandong cuisine is generally called Lu cuisine and is a specialty dish of Shandong Province. Shandong was one of the earliest birthplaces of Chinese civilization, so the style of Lu cuisine set the tone for the s *** rounding areas, especially northern Chinese cities. Nowadays, Shandong dishes are mostly *** de of various seafood and vegetables, a *** ocating rapid stir-frying.

Zhejiang cuisine, referred to as Zhejiang cuisine, has a light taste and does not get greasy, focusing on the original taste of ingre *** nts. Zhejiang cuisine has fo *** characteristi *** : exquisite selection of ingre *** nts, unique cooking, attention to the original taste, and fine production.

Hui cuisine, dishes mostly use local ingre *** nts, with Huangshan mountain treas *** es and game as the top. In terms of cooking methods, it is good to use b *** ning, stewing, steaming, he *** y color, he *** y heat, and retain the nutrients of food. The classic dishes of Hui cuisine include stinky *** ndarin fish, stewed t *** tle, wenzheng bamboo shoots, eda *** me tofu and so on.

Fujian cuisine originated in Fujian Province and is famous for cooking mountain and sea delicacies, especially"fragrant" and"taste", light and fresh. Fujian kitchen knife work is rigorous, pay attention to the heat, pay attention to soup, and occasionally use fruits as fishy and depleting *** terials. Representative dishes include Buddha jumping off the wall and lychee meat.

我们常说的中国传统饮食“八大菜系”,包括“鲁、川、苏、粤、闽、浙、湘、徽”。它们的产生是由于气候、地理、历史、物产及饮食风俗的不同,从而演变出了八种更具影响力的地方菜系。

1.粤菜。粤菜,又称广东菜,源于广东省。粤菜运用蒸、煎、炸、炒、煮、烧、炖等21种烹调 *** 。其 *** 菜品有:汤品、海鲜、烧麦、卤味、馄饨、烧腊等。

2.川菜。川菜以麻辣驰名,多用猪肉、鱼、牛肉、豆腐为原料。川菜 *** 菜品有宫保鸡丁、麻婆豆腐、担担面等。

3.苏菜。苏菜主要由淮扬菜、南京菜、苏锡菜和徐海菜四种风味组成。江苏菜起源于二千多年前,其特点是:用料广泛,以江河湖海水鲜为主;烹调 *** 多样。著名的菜肴有盐水鸭、蟹黄狮子头、松鼠桂鱼等。

4.湘菜。湘菜 *** 精细,口味多变,品种繁多;色泽上油重色浓,讲求实惠;制法上以煨、炖、腊、蒸、炒诸法见称。湘菜 *** 菜品有剁椒鱼头、辣椒炒肉等。

5.鲁菜。山东菜一般称为鲁菜,是山东省的特色菜。山东是中国最早的文明发祥地之一,因此鲁菜的烹饪风格给周边地区——尤其是中国北方城市定下了基调。如今,山东菜肴多以各类海鲜、蔬菜为原料,主张急火快炒。

6.浙菜。浙江菜,简称浙菜,口味清淡不腻,注重食材的本味。浙菜具有四个特点:选料讲究,烹饪独到,注重本味, *** 精细。

7.徽菜。其菜品多采用本地食材,以黄山山珍、野味为上。烹调 *** 上善用烧、炖、蒸,重色泽、重火候,保留食物的营养成分。徽菜的经典菜品有臭鳜鱼、清炖甲鱼、问政山笋、毛豆腐等。

8.闽菜。闽菜发源于福建省,以烹制山珍海味而著称,尤以“香”、“味”见长,淡爽清鲜。福建菜刀工严谨,讲究火候,注重调汤,偶用水果作为去腥去膻的材料。 *** 菜品有佛跳墙、荔枝肉等。

三、荔枝核作用与功效,有什么副作用

【别名】荔仁、枝核、荔核、大荔核。

*** 材基源:为无患子科植物荔枝Litchi chinensis Sonn.的 *** 。

拉丁植物动物矿物名:Litchi chinenesis Sonn.

采收和储藏:6-7月果实成熟时采摘,食荔枝肉(假种皮)后收集 *** ,洗净,晒干。

【原形态】荔枝常绿乔木,高10-15m。偶数羽状复叶,互生,叶连柄长10-25cm,或过之;小叶2或3对,少4对,小叶柄长7-8mm,叶片披针形或卵状披针形,长6-15cm,宽2-4cm,先端骤尖或尾状短渐尖,全缘, *** ,薄革质或革质。圆锥花序顶生,阔大,多分枝;花草 *** ,雌雄同株;萼浅杯状,深5裂,被金 *** 短绒毛;花瓣5,基部内侧有阔而生厚毛的鳞片;雄蕊6-7,有时8,花丝长约4mm;子房密被小瘤体和硬毛。果卵圆形至近球形,长2-35cm,成熟时通常暗红色至鲜红色。 *** 全部被肉质假种皮包裹。花期春季,果期夏季。

【生境分布】分布于华南和西南等地,尤以广东和福建南部、 *** 、栽培最盛。

*** 状鉴别 *** 长圆形或长卵形,稍扁,长1.5-2.5cm。直径0.5-1.5cm。表面棕色至棕红色,稍具光泽,有不规则凹隙和细皱纹;一端平截,有近圆形黄棕色的种脐,直径5-7mm,另一端圆钝。质坚硬,剖开后种皮薄革质而脆;有2片肥厚子叶,橙 *** 或棕 *** 。气微,味微甘、苦、涩。以粒大、饱满者为佳。

显微鉴另粉末特征:淡棕色。1种皮外表皮细胞黄棕色或红棕色。侧面观细胞1列,栅状,长34-59μm,宽10-17μm,壁增厚,非木化,外被角质层;表面观多角形,垂周壁不均匀增厚。2石细胞类圆形、类多角形,多数有突起或分枝,分枝先端平截,细胞直径17-34μm,壁厚3-10μm,纹孔及孔沟较稀疏,层纹不甚明显。3星状细胞为种皮通气组织,呈不规则星状分枝,细胞间隙大,壁薄,无孔沟。4镶嵌层细胞徽黄绿色或淡 *** 。呈长条形,长17-46μm,直径3-8μm,壁薄,微木化,由数个细胞为一组,以其长轴作不规则方向嵌列。5子叶细胞类圆形或类圆状多角形,直径22-51μm,充满淀粉粒,淀粉粒溶化后留有类圆形痕迹。有的细胞含黄绿色或黄棕色油状物。6淀粉粒单粒类球形、卵圆形,少数一端尖或两端尖,直径3.5-18μm,长至23μm,脐点点状、三叉状或裂缝状,层纹不明显;复粒较少,2-4分粒组成;半复粒少,脐点2-3个。

【化学成份】 *** 含皂甙(1.12%),鞣质(3.43%)和a-亚甲基环丙基甘氨酸[a-(methylenecycyclopropyl)glycine]。并分离出微量的挥发油,其中含3-羟基丁酮(3-acetoin),2,3-丁二醇(2,3-butanediol),咕(王巴)烯(copaene),顺- *** 烯(cis-caryophyllene),别香橙烯(allo-aro *** dendrene),葎草烯(humulene),δ-毕澄茄烯(δ-cadinene),a-姜黄烯(a-c *** cumene),菖蒲烯(calamenene),喇叭茶醇(ledol),愈创木薁(guaiazulene),黄根醇(xanthorrhizol)和棕榈酸(palmitic acid)等。

【 *** 理作用】将此物给饥饿22小时的小鼠皮 *** 射(60-400mg/kg),可使血糖下降,肝糖元含量亦显著降低。降血糖:荔枝核干浸膏1.3、2.6mg/kg给四氧嘧啶糖尿病大鼠灌胃,连续30天,每10天测血糖一次,均表明用蕴含组血糖低于对照组。所含-次甲基环丙基甘氨酸给小鼠皮 *** 射230-400mg/kg,可使血糖从正常的71-103mg/100ml降至35-57mg/100ml。 A-亚甲环丙基甘氨酸给小鼠皮 *** 射230-400mg/kg,可使血糖从正常的71-103mg/100ml降至57-35mg/100ml。还能对抗鼠伤寒沙门氏菌的诱变作用。

【毒 *** 】荔枝核急 *** 毒 *** 甚低,以20g/kg的剂量给小鼠灌胃,服 *** 后3天内无一死亡。

【鉴别】理化鉴别(1)取本品粉末0.5g,加水4ml,微热,滤过,取滤液1ml,加三氯化铁试液1滴,呈蓝绿色反应。(检查鞣质)(2)取本品粉末进行泡沫试验及溶血试验,均呈阴 *** 。

【功能主治】理气止痛;祛寒散滞。主治疝气痛; *** 肿痛;胃脘痛; *** 及产后腹痛。

【用法用量】内服:煎汤,6-10g;研末,1.5-3g;或入丸、散。外用:适量,研末调敷。

荔枝肉英文(英文翻译佛跳墙)-第1张图片-

【注意】《本草从新》:无寒湿滞气者勿服。

【附方】1治心腹胃脘久痛,屡触屡发者:荔枝核一钱,木香八分。为末。每服一钱,清汤调服。(《景岳全书》荔香散)2治心痛及小肠气:荔枝核一枚。锻存 *** ,酒调服,(《本草衍义》)3治肾大如斗:舶上茴香、青皮(全者)、荔枝核等分。锉散,炒,出火毒,为末。酒下二钱,日三服。(《世医得效方》荔核散)4治疝气TUI肿:荔枝核四十九个,陈皮(连白)九钱,硫黄四钱,为末,盐水打面湖丸绿豆大。遇痛时,空心酒服九丸,良久再服,亦治诸气痛。(《坦仙皆效方》玉环来复丹)5治血气刺痛:荔枝核(烧存 *** )半两,香附子一两。上为末。每服二钱,盐酒送下。(《妇人良方》蠲痛散)

1.《纲目》:行散滞气。治TUI疝气痛,妇人血气刺痛。

2.《本草备要》:辟寒邪,治胃脘痛。

四、英文翻译佛跳墙***锅边***砺饼***拌面***扁肉***鱼露***线面***荔枝肉

1、这些是“正宗”中国菜,哪来的“正宗”英语翻译???

2、基本上,你想翻译成什么样都可以,用汉语拼音也可以,反正对于说英语的人来说这些都是外国菜。重要的是把菜的材料和做法解释清楚。

3、请先描述一下以上这些菜都是用什么材料怎么做的,才可能给你翻成英文。

文章到此结束,如果本次分享的荔枝肉英文和英文翻译佛跳墙的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

标签: 英文翻译 英文 荔枝

抱歉,评论功能暂时关闭!